tag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post6397166992813507258..comments2024-03-29T16:22:29.636+01:00Comments on EX-YU Aviation News: Sarajevo Airport to get low cost terminalEX-YU Aviationhttp://www.blogger.com/profile/13952283005857074627noreply@blogger.comBlogger59125tag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-32511874297265196302014-03-23T22:12:12.677+01:002014-03-23T22:12:12.677+01:00You actually wonder if some people writing all thi...You actually wonder if some people writing all this have made the effort to read the proposal. The proposal was about including both a Cyrillic AND international, phonetic version, on the same ID badge. So what are you complaining about? It isn't Serbian? Yes it is. It isn't international enough? Yes it is, written in a way that would the most closely resemble the English pronunciation, which is, as i also made an effort to mention, the official policy of Etihad Airways. <br /><br />So what are you complaining about after all? That it isn't including your dear "Serbian-Latin" as well, for you to be understood by the "region"? Give me a break.Aэrologicnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-10849323715388958992014-03-23T17:57:23.185+01:002014-03-23T17:57:23.185+01:00Trying to insult me doesn't change facts. Cyr...Trying to insult me doesn't change facts. Cyrillic is dying a slow death and there's nothing anyone can do about it, especially not you posting bombastically on an aviation blog.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-87204900359966800812014-03-23T11:56:39.755+01:002014-03-23T11:56:39.755+01:00"Rest of the world developing Latin alphabet ..."Rest of the world developing Latin alphabet in 80s and 90s while Serbia was worried about other things"? <br />You have missed the blog. Try to google "Farma 5". Your crowd is over there.....<br /><br />I still stand by opinion that a regional hybrid LCC would be the best solution for EXYU. Since its not, I hope to see Air Serbia developing more as a national hybrid LCC and be more accessible as a choice of transport to its citizens. Cant see BH Airlines surviving this year....Партиhttps://www.blogger.com/profile/04097826082707683822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-82916147716842786162014-03-23T11:45:23.651+01:002014-03-23T11:45:23.651+01:00My, anonymous, son, this is an English speaking bl...My, anonymous, son, this is an English speaking blog, so thats why my nickname is in Latin. Nickname can be anything and doesnt necessary represent someones real name or origin. За време турске окупације, било је Срба који су одабрали беспоштедну борбу против освајача, али било је и оних што су одмах набили турбан да би плаћали мањи порез. Да нагађамо где тебе сврставам. Ове којима "пица флајери" мењају културно наслеђе - не коментаришем.<br />@Spale<br />Друже, хајде погледај шта пишеш, живота ти. Компромитујеш себе писањем таквих глупости типа "Dobar covek je dobar covek, Pisao cirilicom ili latinicom.".. Ово не доликује једном "трећаку" на писменом задатку. То што живим у једном великом европском граду, радим у једној огромној мултинационалној фирми, говорим 2 европска језика а свакодневни посао ми подразумева употребу рачунара, ме уопште не спречава да користим своје писмо нити да се стидим свог културног наслеђа. Разумеш? Твој је избор је које ћеш писмо да користиш, али поистовећивање "латинизације" са напретком је сува малограђанштина.Поздрав!Партиhttps://www.blogger.com/profile/04097826082707683822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-72267898586564760732014-03-23T11:42:29.263+01:002014-03-23T11:42:29.263+01:00This comment has been removed by the author.Партиhttps://www.blogger.com/profile/04097826082707683822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-58479105180730654512014-03-23T10:40:52.108+01:002014-03-23T10:40:52.108+01:00Sine, borba za srpstvo u 50 komentara... A sve je ...Sine, borba za srpstvo u 50 komentara... A sve je počeo borac za srpstvo koji u svom nadimku koristi slovo koje ne postoji u srpskoj ćirilici već samo u ruskoj... Odmah za njim juriša Internet Srbin koji niti ume da napiše svoje ime velikim slovom niti ume da napiše "kinderlada" na ćirilici... Ali su obojica veliki Srbi čija je misija da svi natpisi u kompaniji Air Serbia budu na ćirilici. Tipični primerci srpskih vođa - zalažu se za nešto što sami ne rade niti o tome imaju nekog pojma.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-83517009870712392422014-03-23T09:38:30.789+01:002014-03-23T09:38:30.789+01:00you guys arguing about latinic and cyrillic are si...you guys arguing about latinic and cyrillic are silly.<br /><br />Cyrillic is dying a slow death and it's for no other reason that latinic typography developed in the 80s and 90s in the rest of the world while Serbia was worried about other things.<br /><br />Open a pizza shop today in Belgrade, open your computer to print up a flyer/commercial and what do you have on your computer? 100s of latinic fonts and maybe 5 cyrillic, if you're lucky.<br /><br />What do kids send text messages in and update their facebook status in? 90% Latinic.<br /><br />The pizza flyer, SMSs and facebook have already killed Cyrillic in the future and there's nothing a government edict can do about it.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-16491511568592542032014-03-23T04:16:23.357+01:002014-03-23T04:16:23.357+01:00I agree with you last anon. Latin afphabet in Serb...I agree with you last anon. Latin afphabet in Serbian languaget is consequence of the fact that half of Serbs were living in Austro-Hungarian Empire for centuries. The point of this discusion shouldnt be what is pure Serbian alphabet or why we use Latin aplhabet or any other historiacal or political question. The question is should Air Serbia stuff have name tags with names writen in English like Beelyana, Meelitza or Lyubeetza. My point of view is that it is just unaccepectable and wrong. <br />If you write the name as Bilyana foreigner wouldnt still pronounce it as we do. He/She would read it as "Bayliana".<br />Anyway writing Serbian names in English is normed long long time ago so this silly thing will never happen in Air Serbia as it never happen anywhere else. Luckily Biljana will always stay Biljana. olhanensehttps://www.blogger.com/profile/17672131920785689618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-6083106599473979252014-03-23T03:24:29.967+01:002014-03-23T03:24:29.967+01:00Olhanenese,
Yes, the Serbian Latin existed for a ...Olhanenese,<br /><br />Yes, the Serbian Latin existed for a long time in theories and linguistic books. The first time it properly arranged by Vuk Stefanovic Karadzic. HOWEVER, you should look at when this alphabet was introduced into Serbian culture and when it creeped into the country's constitution. Latin alphabet did not exist in Serbia until 1918 but its true negative impact started to be felt after 1952 and especially after 2000 when it was en vogue to be an 'Europejac'. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-59665687096756941322014-03-23T03:15:58.791+01:002014-03-23T03:15:58.791+01:00So what if it's in Latin? You can find the Ser...So what if it's in Latin? You can find the Serbian constitution in all forms and shapes. I guess this version is the one for those who gave up on the Cyrillic letters, you know, the self-proclaimed messiahs of westernization of the Serbian society.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-434521596524344492014-03-23T03:05:32.351+01:002014-03-23T03:05:32.351+01:00Aerologic: change is good, but many in Serbia will...Aerologic: change is good, but many in Serbia will resist any change as they can’t comprehend the benefits change will bring after the initial pain. <br /><br />Thank you for helping Air Serbia and keep up the good work! Respect!<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-8825940019012692682014-03-23T02:49:56.516+01:002014-03-23T02:49:56.516+01:00Calling someone idiot just because you have differ...Calling someone idiot just because you have different opinion is called rude and impolite in civilized world. Too be honest I`m shocked with the fact you have degree in linguistics. Sorry for not asking it first but I never had even a single thought such a thing might be possible. <br /><br />Well I am not a linguist or translator but I do know well in which cases transcription should be used in English language. No one on the earth would ever transcribe Serbian names in English! There are many places on internet you can find this information . I remember very well how my English teacher thought me to write my own name. I was only 11 and it was my first year of learning English but that is the time when you learn this stuff.<br /><br />Regarding this Cyrillic-Latin alphabet use in Serbian language please take a look who standardized Serbian Latin alphabet and when. Modern Serbian Latin alphabet exists as long as modern Serbian Cyrillic alphabet.<br /> http://sr.wikipedia.org/wiki/Srpska_latinica<br />I hope one of those 7 languages is Serbian so you can understand it. The article is in Latin alphabet but I`m sure you will be able to read it.<br /><br />I see current situation in your country influences you a lot but I am not going to speak about politics or your psychological profile over here. Serbia is not Ukraine neither Serbian language is the same as Ukrainian or Russian language (which is also the reason why proper nouns coming from those languages are writen different in English) . No one ever offend Ukraine or people of Ukraine on this blog therefore please don’t offend us and our country. Your opinion about Serbian lost identity, fake history or SANU keep for yourself or share it on the appropriate places. <br />And yes, I do look around myself and see Serbia every day. So really there is no need you to open our eyes to realize where we live. Maybe it would be good if you do the same and look a bit better on Kyiv and Ukraine. I`m sure with your degree in linguistics and knowledge of 7 languages you can help more to Ukrainian International than to Air Serbia. They might not reject all your smart linguistic proposals.<br /><br />Best regards,<br /><br />Olhanenese<br />olhanensehttps://www.blogger.com/profile/17672131920785689618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-71889611194076094982014-03-23T02:15:35.592+01:002014-03-23T02:15:35.592+01:00jao bre ljudi vi stvarno niste normalni...
Pa da l...jao bre ljudi vi stvarno niste normalni...<br />Pa da li je moguce da vi stvarno verujete da upotreba latinice (ili bilo kojeg drugog pisma) ubija kulturu jednog naroda??<br /><br />Dobar covek je dobar covek, Pisao cirilicom ili latinicom.<br />Pa nismo valjda dotle dosli da je dobar srbin samo onaj koji pise cirilicom... JOJ Boze, koji smo mi ludaci<br /><br />Da je po nekima od nas ovde i dalje bi mlatili sa koskama po kamenju da se dopisujemo. Da nam slucajno nacin pisanja ne poj..e naionalnu kulturu.<br />He he, samo neznam kako bi se sad dopisivali na ovom blogu.<br /><br />U stvari znam... isklesas sta si hteo da kazes, pa skeniras kamen... hmm pa da, moze i tako u stvari<br />Bolje i to nego ova glupa latinica ;)Spalehttps://www.blogger.com/profile/16025851560175887923noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-83297661555601564942014-03-23T00:51:21.435+01:002014-03-23T00:51:21.435+01:00You dont have to be a linguist to demand a nationa...You dont have to be a linguist to demand a national alphabet in your own country. The expansion of Latin alphabet is in reciprocity with growing provincial climate brought by Euro fanatics. The moral poverty prepared to slaughter its own value and culture heritage, just to look good in the eye of their EU idols. Cant comment how justifiably your proposal of transcription is, but using of Cyrillic implies. Партиhttps://www.blogger.com/profile/04097826082707683822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-56528190441969181132014-03-23T00:50:22.462+01:002014-03-23T00:50:22.462+01:00Dear olhanense, let me put it simply - you are rea...Dear olhanense, let me put it simply - you are real idiot. Very disappointed of you. Before speculating on my background, it would be wise enough of you to ask about it first. I'm a linguist, translator and i speak 7 different languages. Since you don't possess a similar background for sure (no need to ask), i fail to understand how, according to your rules, you dared to even start this conversation? But ok, that's just one of your contradictions. <br /><br />The fact that Serbian doesn't have an official Latin 'transcription' doesn't change the fact that it is phonetically as different from other Western languages than Russian is, yet the Russian, in its transliteration, isn't using anything similar to the Croatian (in use in Serbia) or other Slavic alphabets. Today, Serbia is pretty much the only country in the world that can't decide itself on the alphabet it uses, which of course traces its origins to much deeper identity problems and issues the country has. Today, many Serbs just suffer to be accepted by the West. For me, i do not see any need for the use of Latin (Croatian script) in Serbia. Not because it's Croatia but simply cause we can live without it. Want to use Latin? Write in English.<br /><br />Talking about SANU, please give me a break, just look at the country around you. Your friendly and other suggestions are dismissed and i'm gonna ask you not to address me any longer, i won't bother replying next time in any case. <br /><br />@Previous anonymous<br /><br />Great comment, that was also part of my ideas and suggestions (similar nicknames). I really think that we need to put an end to this confusion cause people have to understand that "Serbian-Latin" (which isn't Serbian first of all) has nothing to do with English and can't be read properly in English. That and other things will be discussed when i meet Mr. Kondich in the coming weeks.Aэrologicnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-70862737631065972112014-03-23T00:06:13.970+01:002014-03-23T00:06:13.970+01:00Please, for the sake of rest of the readers, if yo...Please, for the sake of rest of the readers, if you are keen to write in English, at least learn basic grammar.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-77323804389434300612014-03-22T23:43:01.567+01:002014-03-22T23:43:01.567+01:00Las Vegas McCarran airport (LAS) has slot machines...Las Vegas McCarran airport (LAS) has slot machines all over the terminal, just steps from boarding gates. Vegas baby!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-43920804438746879832014-03-22T23:25:36.014+01:002014-03-22T23:25:36.014+01:00This is a linguistic issue and dear Aerologic you ...This is a linguistic issue and dear Aerologic you are wrong considering both English and Serbian grammar.<br />Serbian language has it`s own standardized Latin scripts and therefore transcription of proper names is absolutely never used when you write them in English. <br />By the rules of English language proper names are always written in original form. So some Milca Šoškić could never be Meelitza Shoshkich if she is Serbian. Milica Šoškić always stays Milica Šoškić regardless you write it in Serbian or English. That are just the rules of English language. <br />I guess you are confused since neither Russian nor Ukrainian (or like other languages such as Bulgarian, Chinese, Japanese, Arabic etc.) has standardized Latin scripts. Therefore when you write in English proper names coming from Russian transcription is always used. The rules of transcriptions in foreign languages are given by the national institution for language (in Serbia its Serbian Academy of Sciences and Arts). <br />If you write foreign names in Serbian or Albanian transcription would always be used since its rules of our languages. Michael would be Majkl. But Serbian and English grammar are not the same… <br />My friendly suggestion to you is not to start this conversation since your point of view has no basis in linguistics. This issue was discussed and rules were made long time before you started thinking about it. Please don’t think you are so smart and leave linguistic issues to linguists. <br />olhanensehttps://www.blogger.com/profile/17672131920785689618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-79799960199657509322014-03-22T23:16:53.209+01:002014-03-22T23:16:53.209+01:00Aerologic, thank you for your post, I love reading...Aerologic, thank you for your post, I love reading your comments here! Oh boy, did you just open a can of worms there! I am not a linguist but can tell you this issue should have been resolved in Serbia long time ago. It seems Air Serbia will have to be a trailblazer here because of a practical need.<br /><br />As someone already mentioned in the comments, traditionally Serbian names are not phonetically transcribed in English unlike Russian names. It’s just a tradition, as Serbian names are equally written in Latin. I do agree with your point (and comments from your slide) that would cause pronunciation issues in English, but it keep in mind it might not cause issues in many other Slavic or even other languages such as Germanic languages. For example, I heard German pronounce name “Jelena” and it was phonetically very close to original. <br /><br />One can argue that native English speakers passengers on Air Serbia flights will be in minority compared to native speakers from Slavic or even Germanic speaking countries, so there would be no need to transcribe Jelena as Yelena for most passengers. Despite growth, Air Serbia will continue to be focused on Central/East/South East Europe passengers. <br /><br />On the other hand, you can argue that English is de facto international language, especially in air travel, so adopting English pronunciation could have benefits. Etihad flight crew is typically mixed from many nations, and for a global airline it would absolutely make sense to use approach you mentioned. <br /><br />It would also make sense to look at other examples. Translation and Romanization of Chinese names is a science in its own, but in general Chinese people in diaspora or global workforce do not translate their names to English using exact phonetic equivalents but “similar sounding” well known English (Western) names, so in essence they are picking English “alias” that sounds similar to make it easier for English speakers to call them by name. For example if pinyin phonetic equivalent of their name is “Yingshan”, they would likely use “Michelle”. It would be more practical for flight attendant to have “Michelle” rather than insisting on phonetic “Yingshan” on her name tag, right?<br /><br />In a similar fashion, it might be better for Serbian name Љиљана to have English “alias” Lily rather than phonetic transcription Lilyana. I like your Option 1 design, so I would propose name tag to be “Љиљана, red line, Lily “ rather than “Љиљана, red line, Lilyana ” as per your proposal. Looking at number of people I know in Serbian diaspora and Serbs working as part of global workforce, I would have to conclude they are more likely to informally adopt Western aliases instead of using phonetic translation you suggested. You are more likely to find them use alias Mike than phonetic variant Mishko on nametags and emails. On legal documents they are however not likely to change names, so those aliases are not used to displace their real names but to enable easier communication in English. For that reason I believe my proposal would be far more likely to be accepted by Air Serbia and Mr Kondich (wait, that’s Kondić!).<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-23997216940498487132014-03-22T23:01:02.613+01:002014-03-22T23:01:02.613+01:00I don't think he meant prayer room was absurd....I don't think he meant prayer room was absurd... but anyway...<br /><br />To be fair, Heathrow features Ladbrokes (its a UK betting shop...one of the largest), most airports have fruit and poker machines...<br /><br />Yes it would be nicer if it was a bakery or something but it seems airport operators are not allergic to "betting" money anywhere in Europe.<br /><br />P.S. I would still prefer a booth version of Spearmint Rhino ;)Spalehttps://www.blogger.com/profile/16025851560175887923noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-25468865891812512912014-03-22T22:55:35.171+01:002014-03-22T22:55:35.171+01:00haha, yet the link and the whole text is in Latin....haha, yet the link and the whole text is in Latin.<br />Are you guys serious or what?????Spalehttps://www.blogger.com/profile/16025851560175887923noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-8054686441935855832014-03-22T22:52:29.886+01:002014-03-22T22:52:29.886+01:00This is stupid argument Cyrillic vs Latin ... both...This is stupid argument Cyrillic vs Latin ... both have been used in Serbia for a long time. You should be happy you are all able to read and right in both.<br /><br />Some one suggested we should stop teaching kids Latin in school now as we are not Yugoslavia any more... DO YOU READ WHAT YOU WRITE BEFORE YOU PRESS PUBLISH BUTTON??<br /><br />...stop giving kids more knowledge and more opportunities....aghhhh, its beyonde me, sorrySpalehttps://www.blogger.com/profile/16025851560175887923noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-78408618420604452162014-03-22T22:13:42.219+01:002014-03-22T22:13:42.219+01:00Acording serbian constitution cyrilic letters are ...Acording serbian constitution cyrilic letters are only one to be used. But in schools they still teach kids both alphabets in serbian language leftover from serbo-croatian language.<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-51260937859202959312014-03-22T22:11:22.116+01:002014-03-22T22:11:22.116+01:00Source:
http://www.sllistbeograd.rs/documents/ust...Source:<br /><br />http://www.sllistbeograd.rs/documents/ustav_republike_srbije_lat.pdfAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5263744212273266286.post-56947013899594338322014-03-22T22:10:43.397+01:002014-03-22T22:10:43.397+01:00For all of you guys who say that Latin script is o...For all of you guys who say that Latin script is official in Serbia, take a look at the paragraph number 10:<br /><br />Jezik i pismo <br />Član 10. <br />U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo. <br />Službena upotreba drugih jezika i pisama uredjuje se zakonom, na osnovu Ustava.<br /><br />type in ctrl + F and try to search for anything that starts with "Latin" and you won't find any results.<br /><br />The only official letter in Serbia is Cyrilic.I don't mind Latin, but I am glad the constutition tries to preserve our culture.<br /><br />Good night.Anonymousnoreply@blogger.com